|
About me!
Israel Lai× Israel Lai is a composer, conductor, translator, and hyperpolyglot from Hong Kong. His music has been performed extensively in Hong Kong and also abroad in Taiwan, Italy, the UK, and the US, and he has received commissions from entities such as the Hong Kong Arts Development Council. He read for an MPhil in Music (Composition) at the University of Oxford as an organ scholar and Esther Yewpick Lee Millennium Scholar, following his graduation from the Chinese University of Hong Kong with a first-class honours Bachelor of Arts in Music. He was previously an exchange student at Lund University, Sweden. He is a member of the Hong Kong Composers' Guild, the Composers and Authors Society of Hong Kong, and the Royal College of Organists. Israel is keen on melding concepts in composition and musicology. His works have explored how theoretical concepts translate to audience perception, and how music can mirror real life. He is also interested in music analysis in relation to society: his research while at Oxford includes topics in national anthems and identity, and he will soon have given public talks in Polish at two universities on Hong Kong identity and multiculturalism, respectively. He is about to undertake further studies on transculturalism in composition. Israel maintains a strong amateur interest in language acquisition and linguistics. He has studied over 10 languages, and currently hosts the Rhapsody in Lingo podcast in Cantonese, alongside a language-related blog and YouTube channel of the same name. www.israellai.com
Leave your questions and comments below so that the speaker can read and respond!
Comment Form is loading comments...
|